Od jakiegoś czasu, często jedną z mantr którą rozpoczynam zajęcia jest mantra, którą zamieszczam poniżej. Dla mnie jest ona prośbą o prowadzenie podczas zajęć, by jak najmniej było mnie a jak najwięcej poddania, pierwotnej niezmiennej i wiecznej energii /pod jakąkolwiek nazwą ją wyznajesz/.
Jest też prośbą o współpracę i współtworzenie tego co się dzieje na zajęciach i w nas. Zaproszeniem do wspólnej podróży, podczas której jesteśmy sobie równi i wspieramy się w drodze do poznania i miłości.
तेजस्वि नावधीतमस्तु मा विद्विषावहै ।
ॐ शान्तिः शान्तिः शान्तिः ॥
Om Saha Naav[au]-Avatu |
Saha Nau Bhunaktu |
Saha Viiryam Karavaavahai |
Tejasvi Naav[au]-Adhiitam-Astu Maa Vidvissaavahai |
Om Shaantih Shaantih Shaantih ||
Meaning:
1: Om, May God Protect us Both (the Teacher and the Student) (during the journey of awakening our Knowledge),
2: May God Nourish us Both (with that spring of Knowledge which nourishes life when awakened),
3: May we Work Together with Energy and Vigour (cleansing ourselves with that flow of energy for the Knowledge to manifest),
4: May our Study be Enlightening (taking us towards the true Essence underlying everything), and not giving rise to Hostility (by constricting the understanding of the Essence in a particular manifestation only),
5: Om, Peace, Peace, Peace (be there in the three levels – Adhidaivika, Adhibhautika and Adhyatmika).
Znaczenie:
1: Om, Niech Bóg Ochroni nas Obydwoje (Nauczyciela i Ucznia) (podczas podróży przebudzenia naszej Wiedzy),
2: Niech Bóg Odżywi nas Obydwoje (tym źródłem Wiedzy, które odżywia życie po przebudzeniu),
3: Niech Pracujemy Razem z Energią i Wigorem (oczyszczając się tym przepływem energii, aby Wiedza mogła się zamanifestować),
4: Niech nasze Studium Będzie Oświecające (prowadząc nas ku prawdziwej Esencji leżącej u podstaw wszystkiego) i nie powodując Wrogości (poprzez ograniczanie zrozumienia Esencji tylko w określonej manifestacji),
5: Om, Pokój, Pokój, Pokój (bądź obecny na trzech poziomach – Adhidaivika, Adhibhautika i Adhyatmika).
Adhibhautika dosłownie oznacza odnoszący się do bhuta lub istot żywych.
Adhidaivika dosłownie oznacza odnoszący się do daiva lub losu, niewidzialnych sił i bogów.
Ādhyātmika dosłownie oznacza odnoszący się do ātmy lub ciała (i umysłu).